|
|
什么時(shí)候需要辦-理使館加簽,? 按照國(guó)際慣例和中國(guó)領(lǐng)事實(shí)踐,我國(guó)公民在國(guó)外學(xué)習(xí)、工作,、居住,,或是在國(guó)內(nèi)辦-理出國(guó)簽證時(shí),常需要使用一些由國(guó)內(nèi)公證處出具的涉外公證/書,,如出生公證,、未受刑事處分公證、授權(quán)委托書公證,、合同公證等等,。這些公證/書在送國(guó)外〔或外國(guó)駐華使(領(lǐng))館〕使用前一般需要辦-理使館加簽;中國(guó)企業(yè)法人因境外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)需要,,常需向官/方機(jī)構(gòu)申請(qǐng)?jiān)a(chǎn)地證,、發(fā)貨清單、形式,、規(guī)格證明,、重量證明、裝箱單,、提單,、保險(xiǎn)單等,或向各地出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)?jiān)a(chǎn)地證明,、商品檢驗(yàn)證明書,、動(dòng)植物出口檢疫證明書等,這些文書在發(fā)往國(guó)外使用前,,一般也需辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,。反過來,外國(guó)有關(guān)文書在送中國(guó)使用前,,也需辦-理相應(yīng)的使館加簽,。
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞、多米尼加,、哥倫比亞,、哥斯達(dá)黎加、委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭,、西班牙,等,;(我司提供英文,、西文、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,,官/方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,,需翻譯公司翻譯,,并應(yīng)提供翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。
委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭,、西班牙為上海領(lǐng)館辦-理,貿(mào)促會(huì)不提供翻譯服務(wù),;其他在北京使館認(rèn)證的,,貿(mào)促會(huì)可代為翻譯,但要另收費(fèi),,并延長(zhǎng)辦-理時(shí)間,;
* 企業(yè)只做純西文的文件認(rèn)證的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料,。
葡萄牙大使館簽章#葡萄牙資產(chǎn)負(fù)債表大使館簽章#公司執(zhí)照使館簽章,、葡萄牙大使館簽章#葡萄牙資產(chǎn)負(fù)債表大使館簽章#公司執(zhí)照葡萄牙使館簽章
|