|
|
大使館認(rèn)證,,簡(jiǎn)稱(chēng)領(lǐng)事認(rèn)證(LEGALIZATION BY EMBASSY OR CONSULATE),又稱(chēng)“外交認(rèn)證”,。是指一國(guó)外交、領(lǐng)事機(jī)構(gòu)及其授權(quán)機(jī)構(gòu)在公證文書(shū)或其他證明文書(shū)上,,確認(rèn)公證機(jī)構(gòu),、相應(yīng)機(jī)*關(guān)或者認(rèn)證機(jī)構(gòu)的**一個(gè)簽字或者印章屬實(shí)的活動(dòng)。
使館,、領(lǐng)事認(rèn)證流程
A:部分文件先經(jīng)過(guò)中國(guó)國(guó)際商會(huì)和各地公證處的審核認(rèn)證,,商會(huì)和公證處審核商業(yè)資料上的印章或者簽字,審核后并由國(guó)際商會(huì)和公證處出具證明書(shū)或者公證/書(shū)(樣本見(jiàn)本站內(nèi)),,并且證明書(shū)上有公證員的簽字及國(guó)際商會(huì)和公證處的印章,。
B:將帶有國(guó)際商會(huì)或者公證處公證員簽字的文件,送至外交部領(lǐng)事司,由領(lǐng)事司認(rèn)證對(duì)商會(huì)和公證處的印章及簽字進(jìn)行認(rèn)證,,在認(rèn)證的文件上由外交部領(lǐng)事司授權(quán)人簽字(備注:如果文件不需要送至使館認(rèn)證的話,,到此步驟就認(rèn)證結(jié)束的話,稱(chēng)為外交部單認(rèn)證,,部分國(guó)家部分文件辦-理外交部單認(rèn)證即可使用)
C:文件由外交部領(lǐng)事司認(rèn)證出后,,送去各國(guó)大使館或者領(lǐng)事館認(rèn)證,由各國(guó)使館認(rèn)證外交部領(lǐng)事司的印章及簽字,。(到此為之稱(chēng)為使館雙認(rèn)證)
D:使館認(rèn)證結(jié)束后,,再按上列順序逆向轉(zhuǎn)遞。至認(rèn)證客戶,。
下列使館要求提供英文的“使用目的說(shuō)明”:
巴基斯坦,、黎巴嫩、印度,、新加坡
下列使館要求產(chǎn)地證,、Invoice必須一起認(rèn)證:
卡塔爾,、黎巴嫩,、約旦、敘利亞,、阿聯(lián)酋,、利比亞
下列使館要求認(rèn)證產(chǎn)地證需提供Invoice復(fù)印件作為參考:
伊朗、秘魯,、利比亞
下列使館要求商業(yè)單據(jù)需做成商業(yè)證明書(shū)再送交使館認(rèn)證:
阿爾及利亞,、南非、尼日利亞,、意大利
下列使館要求另需填寫(xiě)特殊表格格式:
埃塞俄比亞
科威特(白色產(chǎn)地證英文部分公司填寫(xiě),,阿文部分由使館翻譯,收20元翻譯費(fèi))
意大利
|