|
|
(一)、公證,、認(rèn)證環(huán)節(jié):指一國(guó)的公證機(jī)構(gòu)或相應(yīng)機(jī)構(gòu)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依照本國(guó)法律規(guī)章對(duì)民事或商事法律行為,,法律事實(shí)的文書(shū)進(jìn)行書(shū)面證明的行為,。
(二)、外交部認(rèn)證環(huán)節(jié):指文書(shū)出具國(guó)外交部對(duì)該公證機(jī)構(gòu)或相應(yīng)機(jī)構(gòu)出具的文書(shū)上的簽名或印章的真實(shí)性進(jìn)行確認(rèn)。其目的是使一國(guó)文書(shū)易于在文書(shū)使用國(guó)駐外國(guó)的外交,、領(lǐng)事機(jī)構(gòu)辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,,并且在一定程度上行使把關(guān)職能,維護(hù)一國(guó)文書(shū)的**性,。
(三),、領(lǐng)事認(rèn)證環(huán)節(jié):指公證文書(shū)使用國(guó)駐外國(guó)的外交領(lǐng)事機(jī)構(gòu),對(duì)文書(shū)上文書(shū)出具國(guó)**一個(gè)簽名或者印章真實(shí)性的確認(rèn)和證明,。這是文書(shū)發(fā)生域外法律效力的關(guān)鍵環(huán)節(jié),。
領(lǐng)事認(rèn)證的整個(gè)程序要經(jīng)過(guò)中國(guó)貿(mào)促會(huì)或公證處、外交部及使,、領(lǐng)館認(rèn)證三個(gè)認(rèn)證過(guò)程,,所需時(shí)間、要求和費(fèi)用按照各個(gè)使,、領(lǐng)館的要求各不相同,,因此,企業(yè)應(yīng)盡快辦-理,,以避免延誤而造成損失,。
領(lǐng)事認(rèn)證的申辦手續(xù)一般是企業(yè)提交的商業(yè)單據(jù)和文件經(jīng)貿(mào)促會(huì)或其它公證機(jī)構(gòu)認(rèn)證后再由外交部領(lǐng)事司認(rèn)證處認(rèn)證,**再送相應(yīng)的駐華使(領(lǐng))館認(rèn)證,。
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞,、多米尼加、哥倫比亞,、哥斯達(dá)黎加,、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭,、西班牙,,等;(我司提供英文,、西文,、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,,官/方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件,。
委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦-理,,貿(mào)促會(huì)不提供翻譯服務(wù),;其他在北京使館認(rèn)證的,貿(mào)促會(huì)可代為翻譯,但要另收費(fèi),,并延長(zhǎng)辦-理時(shí)間,;
* 企業(yè)只做純西文的文件認(rèn)證的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料,。
|