|
|
(一)、公證,、認證環(huán)節(jié):指一國的公證機構(gòu)或相應(yīng)機構(gòu)根據(jù)當事人的申請,依照本國法律規(guī)章對民事或商事法律行為,,法律事實的文書進行書面證明的行為,。
(二)、外交部認證環(huán)節(jié):指文書出具國外交部對該公證機構(gòu)或相應(yīng)機構(gòu)出具的文書上的簽名或印章的真實性進行確認,。其目的是使一國文書易于在文書使用國駐外國的外交,、領(lǐng)事機構(gòu)辦-理領(lǐng)事認證,并且在一定程度上行使把關(guān)職能,,維護一國文書的**性,。
(三)、領(lǐng)事認證環(huán)節(jié):指公證文書使用國駐外國的外交領(lǐng)事機構(gòu),,對文書上文書出具國**一個簽名或者印章真實性的確認和證明,。這是文書發(fā)生域外法律效力的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
領(lǐng)事認證的整個程序要經(jīng)過中國貿(mào)促會或公證處,、外交部及使,、領(lǐng)館認證三個認證過程,所需時間,、要求和費用按照各個使,、領(lǐng)館的要求各不相同,因此,,企業(yè)應(yīng)盡快辦-理,,以避免延誤而造成損失。
領(lǐng)事認證的申辦手續(xù)一般是企業(yè)提交的商業(yè)單據(jù)和文件經(jīng)貿(mào)促會或其它公證機構(gòu)認證后再由外交部領(lǐng)事司認證處認證,,**再送相應(yīng)的駐華使(領(lǐng))館認證,。
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞,、多米尼加、哥倫比亞,、哥斯達黎加,、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭,、西班牙,,等;(我司提供英文,、西文,、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官/方或其他組織機構(gòu)的文件,,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復印件,。
委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦-理,,貿(mào)促會不提供翻譯服務(wù),;其他在北京使館認證的,貿(mào)促會可代為翻譯,,但要另收費,,并延長辦-理時間;
* 企業(yè)只做純西文的文件認證的,,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料,。
|