|
|
1,、下列使館要求所有認(rèn)證文件一式兩件:
菲律賓,、泰國、委內(nèi)瑞拉、烏茲別克斯坦,、意大利、土耳其,。其中 一份供使館留底(不收認(rèn)證費(fèi))
2,、下列使館要求提供認(rèn)證文件的復(fù)印件,復(fù)印件份數(shù)如 下表:
埃及,、也門,、伊朗、,、印尼,、老撾、巴基斯坦,、埃塞俄比亞,、盧旺達(dá)、安哥拉,、莫桑比克,、坦桑尼亞、印度 以上國家提供一份復(fù)印件
剛果共和國 提供二份復(fù)印件
阿聯(lián)酋 提供一份(產(chǎn)地證) 復(fù)印件 提供二份(CI) 復(fù)印件
利比亞 提供四份復(fù)印件
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞,、多米尼加,、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加,、委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭、西班牙,,等,;(我司提供英文、西文、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,,官/方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件,。
委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦-理,,貿(mào)促會(huì)不提供翻譯服務(wù),;其他在北京使館認(rèn)證的,貿(mào)促會(huì)可代為翻譯,,但要另收費(fèi),,并延長辦-理時(shí)間;
* 企業(yè)只做純西文的文件認(rèn)證的,,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料,。
哪些使館要求所有認(rèn)證的商業(yè)文件須提交一式兩(多)份?
菲律賓,、泰國,、委內(nèi)瑞拉、土耳其,、古巴等國家駐華使館規(guī)定,,對(duì)申辦領(lǐng)事認(rèn)證的文書需要留存歸檔,且存檔的文書也要經(jīng)過我國外交部領(lǐng)事司辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,。所以向上述外國駐華使館申辦領(lǐng)事認(rèn)證時(shí),,應(yīng)按要求一式兩(多)份的原件,辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,。
|