|
|
近期報關單認證需求激增,但出口企業(yè)所提交給我會認證的報關單中的海關驗訖章模糊不清,,使貿(mào)促會無法辨認印章字跡而不能給予認證,。希望企業(yè)在向海關申請報關單的核銷聯(lián)或退稅聯(lián)時,特別注意提醒海關官員,,印章要清晰,。
如需要,,可向貿(mào)促會索取致海關函。補蓋清晰印章,!
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞,、多米尼加、哥倫比亞,、哥斯達黎加,、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭,、西班牙,,等;(我司提供英文,、西文,、俄文等翻譯服務)
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官/方或其他組織機構(gòu)的文件,,需翻譯公司翻譯,,并應提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復印件。
委內(nèi)瑞拉,、烏拉圭,、西班牙為上海領館辦-理,貿(mào)促會不提供翻譯服務,;其他在北京使館認證的,,貿(mào)促會可代為翻譯,但要另收費,,并延長辦-理時間,;
* 企業(yè)只做純西文的文件認證的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料,。
文件要求:
1,、下列使館要求所有認證文件一式兩件:
菲律賓、泰國,、委內(nèi)瑞拉,、烏茲別克斯坦、意大利,、土耳其,。其中 一份供使館留底(不收認證費)
2、下列使館要求提供認證文件的復印件,,復印件份數(shù)如 下表:
埃及,、也門、伊朗、韓國,、印尼,、老撾、巴基斯坦,、埃塞俄比亞,、盧旺達、安哥拉,、莫桑比克,、坦桑尼亞、印度 以上國家提供一份復印件
剛果民主共和國 提供二份復印件
阿聯(lián)酋 提供一份(產(chǎn)地證) 復印件 提供二份(CI) 復印件
利比亞 提供四份復印件
|