|
|
QQ:429443494 中國-智利自由貿(mào)議協(xié)定原產(chǎn)地證FORM F 填寫要求:
1 證書號:智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書號。
證書號編定規(guī)則 F11470ZC41091311
欄:注明出口人合法的全稱,、地址(包括國家),。必須填寫中國內(nèi)地注冊的企業(yè)。
欄:注明生產(chǎn)商合法的全稱,、地址(包括國家),。如果證書包含一個以上生產(chǎn)商的商品,,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的名稱,、地址(包括國家),。如果出口人或生產(chǎn)商希望對該信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給主管機(jī)構(gòu)(Available to competent governmental authority upon request)”,。如果生產(chǎn)商和出口人相同,,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,,可填寫“不知道(UNKNOWN)”,。
第三欄:注明收貨人合法的全稱、地址(包括國家),。必須填寫智利企業(yè),,也可同時注明收貨人和進(jìn)口商,例如“CITIBANK NA CHILE ON BEHALF OF CHILE COMPANY SA” ,。
第四欄:注明運(yùn)輸方式和路線,,并詳細(xì)說明離港日期、運(yùn)輸工具號,、裝貨港和卸貨港。應(yīng)注明運(yùn)輸路線后,,再填寫各欄目,,對于“船舶名稱/飛機(jī)等” 一項(xiàng),如不填寫,,可打印“***”:
第五欄:由進(jìn)口方的海關(guān)當(dāng)局在該欄簡要說明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇,。
第六欄:如有要求,該欄可注明客戶訂單編號,、信用證編號等,。如果COMMERCIAL INVOICE由非成員方經(jīng)營者出具,應(yīng)在此欄填寫原產(chǎn)國生產(chǎn)商的名稱,、地址及國家,。此欄不能留空,無填寫內(nèi)容填打“***”,。
第七欄:注明項(xiàng)目編號,,但不得超過20個。產(chǎn)品超過20項(xiàng)的部分須另外簽發(fā)證書,。
第八欄:注明包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號,,此欄不能留空,無嘜頭內(nèi)容填打“N/M”,。
第九欄:注明包裝數(shù)量及種類,,并列明每種貨物的詳細(xì)名稱,,以便查驗(yàn)的海關(guān)官員可以識別,并使其能與COMMERCIAL INVOICE上的貨名及HS編碼上的貨名相對應(yīng),。如果貨物無包裝,,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。貨物描述結(jié)束后,,應(yīng)在后面添加“***”或“\”(截止符),。
第十欄:對應(yīng)第九欄中的貨物名稱注明相應(yīng)的協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn),。
**欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,,出口人必須按照下表中規(guī)定的格式,在本證書**欄中注明其申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),。
出口人申報其貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 填入1欄
(1)原產(chǎn) “P”
(2)含進(jìn)口成份,,區(qū)域價值≥40% “RVC”
(3)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) “PSR”
第十二欄:該欄應(yīng)注明毛重的公斤數(shù),其他按慣例能準(zhǔn)確表明數(shù)量的計(jì)量單位,,如體積,、件數(shù)等也可用于該欄。
第十三欄:應(yīng)注明COMMERCIAL INVOICE號,、COMMERCIAL INVOICE日期及COMMERCIAL INVOICE價值,,COMMERCIAL INVOICE價值填寫FOB價或CIF價。COMMERCIAL INVOICE價值列項(xiàng)應(yīng)與第七欄,、第九欄,、第十欄、**欄和第十二欄對應(yīng),。
第十四欄:該欄必須由出口人填寫,,簽名、簽署日期和加蓋印章,。
第十五欄:該欄必須由簽證機(jī)構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,、簽署日期并加蓋簽證印章,并應(yīng)填寫簽證機(jī)構(gòu)的電話號碼,、傳真及地址:TEL:CHINA
|