亚洲一区二区三区无码中文字幕_亚洲中文无码AV在线_亚洲中文字幕精品久久久久久动漫_永久免费AV无码国产网站_在线观看热码亚洲AV每日更新_在线天堂中文官网_中文无码亚洲精品制服丝袜_中文字幕AV伊人AV无码AV_中文字幕乱偷无码AV先锋蜜桃_色伦专区97中文字幕,精品欧美A∨一区二区三区在线看,AV无码人妻中文字幕久久人妻无码一区二区三区AV ,精品无人乱码一区二区三区的优势

北京東元翻譯有限公司
主營:文檔翻譯; 證件翻譯; 同聲傳譯; 視頻聽譯; 陪同翻譯; 會議速記; 
當前位置:首頁 > 供應(yīng)信息 > 商務(wù)服務(wù) > 翻譯服務(wù) > 財務(wù)審計報告翻譯 專業(yè)翻譯公司 東元翻譯公司

財務(wù)審計報告翻譯 專業(yè)翻譯公司 東元翻譯公司

2021年11月19日舉報編輯打印
財務(wù)審計報告翻譯 專業(yè)翻譯公司 東元翻譯公司
價格: 面議
起批量: 1 件起批
區(qū)域: 北京 海淀區(qū)
關(guān)鍵詞:
財務(wù)審計報告翻譯  
聯(lián)系人: 林* 女士
在線交流:
立即詢價查看聯(lián)系方式
詳細介紹

財務(wù)審計報告是具有審計資格的會計師事務(wù)所的注冊會計師出具的關(guān)于企業(yè)會計的基礎(chǔ)工作即計量,記賬,,核算,,會計檔案等會計工作是否符合會計制度,企業(yè)的內(nèi)控制度是否健全等事項的報告,,是對財務(wù)收支,、經(jīng)營成果和經(jīng)濟活動全面審查后作出的客觀評價?;緝?nèi)容包括資產(chǎn),、負債、投資者權(quán)益,、費用成本和收入成果等,。審計報告應(yīng)當包括下列要素:(1)標題;(2)收件人;(3)引言段;(4)管理層對財務(wù)報表的責任段;(5)注冊會計師的責任段;(6)審計意見段;(7)注冊會計師的簽名和蓋章;(8)會計師事務(wù)所的名稱、地址及蓋章;(9)報告日期,。

財務(wù)審計報告翻譯的注意事項,。

**先,做財務(wù)審計報告翻譯時,,不單單要求譯員具備扎實的語言功底,,同時也需要對財務(wù)專業(yè)的相關(guān)知識有較深的了解,并且熟知相應(yīng)專業(yè)術(shù)語和名詞的意思,,而且更重要的是一定要心細,,一般財務(wù)審計報告中涉及更多地就是數(shù)字,如果稍有紕漏就會給整個企業(yè)帶來較大的影響,,總得來說,,做財務(wù)審計報告翻譯,需要認真負責的專業(yè)譯員來完成,。

其次,,做財務(wù)審計報告翻譯時,需要明白財務(wù)審計報告一般屬于總結(jié)性文件,,因此在翻譯過程中,,應(yīng)當避免冗雜,,啰嗦,而是盡量采用精簡的語句進行總結(jié)概括,,這就要求翻譯人員需要一定的語言邏輯能力,,要謹記財務(wù)審計報告翻譯不是逐字逐句的翻譯,,而是在不改變原文意思的前提下盡可能地做到精簡,。

再者,做財務(wù)審計報告翻譯時需要明白一點,,財務(wù)審計報告不同于一般的財務(wù)報表,,它是具有法律效應(yīng)的文件,因此在翻譯過程中必須**用詞的嚴謹性和專業(yè)性,,切忌出現(xiàn)模棱兩可及表述不清的情況,,否則很有可能給客戶帶來法律糾紛。

基于此東元翻譯建議選擇正規(guī),,專業(yè)的翻譯公司進行合作,,萬不可貪圖一時之利而埋下惡果。

東元翻譯公司是**早從事財務(wù)會計翻譯的**翻譯公司,,現(xiàn)將經(jīng)由本公司獨立翻譯的財務(wù)審計報告案例部分譯文展示如下,,以供業(yè)界參考:

我們審計了XX Co., Ltd.(以下簡稱貴公司)財務(wù)報表,包括2015年1月1日至2015年12月31日的總資產(chǎn)表,、收益表,、權(quán)益表、負債表,、經(jīng)濟預(yù)算,。

We audited the financial statements of XX Co., Ltd. (hereinafter referred to as your company), including the Total Assets Table, Income Statement, Rights and Interests Table, Balance Sheet and Economic Budget from January 1, 2015 to December 31, 2015.

我們認為,貴公司財務(wù)報表已經(jīng)按照企業(yè)會計準則和《企業(yè)會計制度》的規(guī)定編制,,在所有重大方面公允反映了貴公司2015年12月31日的財務(wù)狀況以及2015年度的經(jīng)營成果和現(xiàn)金流量,。

We believe that financial statements of your company have been prepared in accordance with the provisions of the accounting standards for enterprises and the Enterprise Accounting System, which fairly reflected your company"s financial position on December 31, 201**nd operating results and cash flows of the year in 2015 in all major aspects.

東元財務(wù)審計報告翻譯優(yōu)勢:

東元翻譯公司在金融會計領(lǐng)域擁有諸多專業(yè)的資深譯員,熟悉財務(wù)會計和審計專業(yè)及稅務(wù)專業(yè)知識及背景,,已為國內(nèi)許多**國企單位或會計師事務(wù)所提供了大量的財務(wù)審計報告翻譯工作,。翻譯資料包括:金融,會計,,財務(wù),,稅務(wù),保險方面的資料,,年報和財務(wù)報表等的翻譯,。
東元翻譯和國內(nèi)幾家大型會計事務(wù)所有著長期戰(zhàn)略合作,已與幾家大型會計事務(wù)所發(fā)揮各家優(yōu)勢,,優(yōu)勢互補,、強強合作。我們公司經(jīng)常派送既有財務(wù)審計專業(yè)且其外語專業(yè)8級以上譯員,到會計師事務(wù)所精修學習,。會計師事務(wù)所也派專業(yè)審計人員到我們公司授課,,為更好的提供專業(yè)財務(wù)審計報告翻譯打下堅實基礎(chǔ)。
我們是國內(nèi)**財務(wù)審計報告翻譯公司重點單位之一,,財務(wù)審計報告翻譯人員秉承誠信與價值的經(jīng)營理念,,專注于為全球地區(qū)提供專業(yè)財務(wù)審計報告翻譯服務(wù)和語言本地化服務(wù)。我們翻譯人員期待與您的真誠合作,!

財務(wù)審計報告翻譯報價

東元翻譯有著多年的翻譯經(jīng)驗,財務(wù)審計報告翻譯都是根據(jù)千字符不計空格來計算費用,英語,、日語、韓語的單價是200元/千字符起價,,小語種的單價是300元/千字符起價,。不同的語種和文件類型價格會有所變化。


聯(lián)系方式
北京東元翻譯有限公司
聯(lián)系人: 林* 女士  
電話:
手機:
傳真:
郵箱: [email protected]
聯(lián)系地址: 北京市海淀區(qū)高里掌路1號院6號樓102-181
郵編:
小貼士:
相關(guān)分類